isk-Ra писал(а):А что им страдать если они уже были на дороге в Искатлан? ....столько слов , наполненных навозом, словесного мусора. ...
иск ра из Искатлана
прикольное словоупотребление - самоидентификация
позвольте по хи хи кать - до чего же намерение намернно использует одни и те же слва - мусор бесполезный.....
любителей путешествия в Искатлан прикольно описали П.Е.левин - см статью на сём сайте и неизвестный автор классификации ККистов:
2. Юноша бледный со взором горящим.
Род занятий — учёба, низкооплачиваемая работа, висение на шее у родителей в разных сочетаниях.
Любимый термин — путь воина. При произнесении взор юноши затуманивается, а руки сжимают воображаемый меч.
Любимая цитата — любая из тех, в которых Дон Хуан много, пафосно, туманно и парадоксально е*ёт Карлосу мозги.
Любимая тема для обсуждения — Избранность И Уникальность Всякого, Кто Встал На Путь Воина.
Любимая книга — "Путешествие в Икстлан".
Другие интересы — одинокие прогулки под дождём, сочинение стихов, прослушивание любой мрачной музыки, ролевые игры.
Результат чтения — ещё немного бесполезного мусора в голове и начало перехода в третью-четвёртую категорию.
Лучший способ обломать — выслушать всё, что скажет, заплатить по счёту, мельком посмотреть на его живот и уйти, предварительно поинтересовавшись, сколько у него детей.
Тоска Хенаро беспередельна - возможно что как и ваша - кругом фантому с мусором бесполезных слов и снов
Для путешествия Хенаро не было конечного исхода.
И н и к о г д а не будет никакого конечного исхода.
Хенаро все еще в пути в икстлэн!
Дон Хенаро взглянул на меня пронзительными глазами,
а затем повернул голову и посмотрел вдаль в сторону юга.
Я никогда не достигну икстлэна,.
Его голос был твердым, но тихим, почти шепотом.
— Однако, в моих чувствах...
В моих чувствах мне иногда кажется,
что остался лишь один шаг, чтобы достигнуть его.
И все же, этого никогда не будет.
В своем путешествии я даже не встречаю знакомых примет,
которые я когда-то знал.
Ничего уже больше не является тем же самым.
В моем путешествии в икстлэн я нашел только путников-фантомов, — сказал он тихо.
Я взглянул на дона Хуана. Я не понял, что имел в виду дон Хенаро.
Каждый, кого Хенаро встречает на своем пути в икстлэн,
только эфемерное существо,
Ты — фантом. Твои чувства и твоя настойчивость те же, что у людей.
Вот почему он говорит, что он встречает только путников-фантомов на своем пути в икстлэн.
Внезапно я понял, что путешествие дона Хенаро было метафорой.
— В таком случае твое путешествие в икстлэн — нереально? — сказал я.
— Оно реально! — вставил дон Хенаро. — путники нереальны.
Кивком головы он указал на дона Хуана и сказал с ударением:
Он — единственный, кто реален.
Мир реален только тогда, когда я с ним.
успехов Искре в поиске попутчиков "на дороге в Искатлан"