Армандо Торрес "Загадка пернатого змея"
Размер: 1.70 Мб
Язык: русский
Формат: rtf
Ссылка: http://castaneda.ifolder.ru/30103564
Загадка пернатого змея
- Lyktemen
- Воин
- Сообщения: 279
- Зарегистрирован: 17 окт 2010, 23:34
-
- Новичок
- Сообщения: 14
- Зарегистрирован: 20 апр 2012, 19:38
Вот и не знаю, благодарить или нет)) Уже половину с испанского сам перевёл)
Впрочем, будет прикольно сверится с этим переводом.
Впрочем, будет прикольно сверится с этим переводом.
-
- Новичок
- Сообщения: 14
- Зарегистрирован: 20 апр 2012, 19:38
- Lyktemen
- Воин
- Сообщения: 279
- Зарегистрирован: 17 окт 2010, 23:34
Суйва писал(а):Перевод корявый!
Прочла первую главу. Сравнить с испанским оригиналом не могу, так как испанским не владею, но имхо, перевод профессиональный.
-
- Новичок
- Сообщения: 14
- Зарегистрирован: 20 апр 2012, 19:38
В общем, сложно дать однозначный ответ.
Внимательно прошерстил первые пять глав. Пролог "Жизнь в мифе" и вовсе отсутствует, ну и бог с ним.
В результате уже нашёл пачку ошибок... в собственном переводе!)) За что отдельное спасибо! Но..
Нашёл также серьёзные на мой взгляд ошибки и в работе этого анонимного переводчика!
Что касается художественного стиля, то это уже дело вкуса. Понятное дело, что мой мне нравится больше))
В любом случае, спасибо за текст! На самом деле, он мне весьма пригодился!
Кто бы не был этот переводчик, он проделал серьёзную работу.
Внимательно прошерстил первые пять глав. Пролог "Жизнь в мифе" и вовсе отсутствует, ну и бог с ним.
В результате уже нашёл пачку ошибок... в собственном переводе!)) За что отдельное спасибо! Но..
Нашёл также серьёзные на мой взгляд ошибки и в работе этого анонимного переводчика!
Что касается художественного стиля, то это уже дело вкуса. Понятное дело, что мой мне нравится больше))
В любом случае, спасибо за текст! На самом деле, он мне весьма пригодился!
Кто бы не был этот переводчик, он проделал серьёзную работу.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей